Tag Archives: Lafcadio Hearn

Japanese Noir…Kurosawa-Style

Akira Kurosawa is perhaps best known for his mighty Shakespearean films; RAN (1985), THE HIDDEN FORTRESS (1958), and THRONE OF BLOOD (1957). His Samurai Trilogy was exciting. His SEVEN SAMURAI (1954) and YOJIMBO (1961) inspired a whole genre of European westerns, plus a little flick called STAR WARS (1974). His RASHOMON (1950) is a masterpiece of storytelling.

But that storytelling skill is also happily evident in his less grandiose crime dramas; STRAY DOG (1949), LOWER DEPTHS (1957), and tonight’s HIGH AND LOW (1963).

In HIGH AND LOW, we see a Yokohama in the swirl of Japan’s amazing recovery from WWII. It’s not the Japan of Lafcadio Hearn, Shinto temples, and tea ceremonies. This is a roiling time of factories, trains, smokestacks, efficiencies, and cutthroat board battles. It is a time to make fortunes…for yourself……or for others. The income gap is wide and widening…sound like anywhere else you’re living in today?

A brutal kidnapping occurs.

Toshiro Mifune is pathetic as he agonizes over whether to destroy his privileged life to possibly save the life of the child.

Tatsuya Nakadai as Chief Detective Tokura and his sweating team of investigators, salvage and assemble clues leading through murder and drug-infested dens that will never be documented in haiku, till they inevitably run the kidnapper to capture.

 Tsutomu Yamazaki as the kidnapper confronts Mifune;

“I’m not interested in self-analysis. I do know my room was so cold in winter and so hot in summer I couldn’t sleep. Your house looked like heaven, high up there. That’s how I began to hate you.”

Allow me to paraphrase Thornton Wilder here;

The difference between enough money and not enough money is really quite small…but it can change the world. The difference between enough money and a whole lot of money is also quite small…but it too…can change the world.

It crept into my Hearn/Shinto/tea/haiku mind as I watched the film, that perhaps we should consider Thornton Wilder and the kidnapper the next time we condescend to ask presidential candidates about raising the minimum wage.

On a lighter note, I was arrested by a cameo performance by Ikio Sawamura as an expert in the sound of various trolleys in Yokohama. Mr. Sawamura had a long film career in a number of Kurosawa’s films, and also appeared in a number of films that made a serious cultural difference in the world of a wide-eyed young film-goer in Kentucky;

1963-KING KING VS GODZILLA (witch doctor) and ATRAGON (taxi driver)

1964-MOTHRA VS GODZILLA (priest) and GHIDORAH, THE THREE-HEADED MONSTER (honest fisherman)

1965-FRANKENSTEIN VS BARAGON (man walking dog)

1966-THE WAR OF THE GARGANTUAS (fisherman #1) and EBIRAH, HORROR OF THE DEEP (elderly slave)

1967-KING KONG ESCAPES (Mondo islander)

1968-DESTROY ALL MONSTERS (old farmer)

1969-ALL MONSTERS ATTACK (bartender)

1975-TERROR OF MECHOGODZILLA (silent butler)

Whatta resumé!

My Favorite Bookstore 3: Rokuro-Kubi 1

I had only been working a week at the Bait Shop.

The Bait Shop was a book store with only a miniscule inventory of books about fishing.

It did boast several sizable aquaria with mesmerizing arrays of tropical fish; mostly cichlids and one tank of bosemani rainbows. I had already discerned that the cichlids were an opinionated bunch that moved their furniture constantly and spit gravel when disgusted…or about to give birth. The rainbows were sleepy and “just happy to breed here.”

Thus, the Books and Interesting Tidbits Shop was a touch tropical, certainly topical, but not your typical book store.

I had yet to master the chimerical shelving system for the books. My high school part-time job at the public library had taught me the essences of the Dewey Decimal System (DDS). The logic parceling out shelf space at the Bait Shop however, was totally uninfluenced by the DDS. For example: Francois Truffault’s HITCHCOCK/TRUFFAULT was deliberately placed next to James E. Vance’s GEOGRAPHY AND URBAN EVOLUTION IN THE SAN FRANCISCO BAY AREA. When I groused to Sam Cooger, the banjo-playing partner/owner of the shop, he sneered; “Melvil Dewey was an anal nerd. Numbers on books – whatta load of crap. He probably never even saw the Frisco Bay and I know he never saw VERTIGO. We should be guided by such ignorance?” He leaned back in his corner and crooned “It’s so neat ta beat yer feet by the San Francisco Bay.”

Gifted by such guidance, I fumbled about on the road to dim-as-could-be until, one day, I had an epiphany. Of course Hugh Lofting’s DR. DOOLITTLE IN THE MOON belonged next to Guy Boothby’s DR. NIKOLA not only for the dubious medical pedigrees of the titular characters, but also for their similar portrayals of cats as alien and not completely sympathetic critters. I confidently slid a handsome first edition (in dust jacket no less) of Carl Van Vechten’s THE TIGER IN THE HOUSE to the right of those books to mollify any negative feline vibes. Benji Andante, the other store partner/owner peered at my decision and pondered… “A bit obvious, but shows progress. Balance has its place, but not everywhere. Sometimes a clear vector is useful, but…let’s leave it that way for few days and see.”

I wasn’t sure I understood what Ben had said…actually…I was sure I didn’t understand. Still, I marked it down as a win. The day before, he had paraphrased Albee (or Stoppard – I can’t keep ‘em straight when he starts rattling) to encourage me; “A step is positive, any step, even a negative step, because it is a step.”

Now…where should I put George F. Worts’ THE HOUSE OF CREEPING HORROR?

Garrotes are involved. Perhaps in the Spanish language section of the shop, next to the screenplay of Santo Contra el Espectro de el Estrangulador?

Or next to A BLUEGRASS CONSPIRACY – murderous doings by elements striving to return a small town that once was a crossroads for illicit substances to those profitable, if less righteous days.

Or next to Manly Wade Wellman’s THIRD STRING CENTER book-for-boys, to demonstrate a useful, if often pummeled career path après high school football hero-dom.

Sam disrupted my cogitation; “Ya know, Cayton, yer not much help, but ya sure are slow.”

Ben; “He’s trying, Sam. Not particularly well, but… Put it next to the Wellman, maybe it’ll improve the prose.”

He continued; “I got a call from Mo Stern. He’s coming in this afternoon.”

Sam erupted; “Christ! I’m not up to that today.”

Ben gazed at me.

“Cayton, you’re a theatre major, yes?”

“I am. I’m rehearsing Synge’s Playboy of the Western World now.”

“Ah yes; ‘I’m thinkin’ it’s a queer daughter you are to be askin’ yer father to be crossin’ the Stooks of the Dead Women with a drop taken.’ – do you get to say that?”

“No. That’s someone else’s line.”

“Pity.”

Sam and Ben had a strange conceit about communicating privately with each other. They would slide up next to each other, shoulder to shoulder, but facing opposite directions. They would then murmur to each other in a tone that anyone nearby could clearly hear…but to them it served as a private conversation.

Sam; “Seriously, I don’t think I can do this today. Give the kid a try. God knows he ain’t worth his salt yet on anything else.”

Ben to me, after a moment of mindful breathing; “Here’s what we need for you to do this afternoon…

We have a customer. His name is Mo Stern.

Mister Stern loves books. Always has. A while back, he began to lose much of his sight. Forget what that meant to his life otherwise. He loves books. He has adapted admirably in his everyday living. We are part of his adapting…maybe the most important part. He loves books and now it is near impossible for him to read them.

We maintain a list of the books he wishes to “read.” When we get two exact copies, same editions, of books on his list, he buys them both, and…he comes into the shop, and…we read them out loud to him from one copy, while he follows along in another. Pages are turned simultaneously, chapters are finished simultaneously, until the book is complete. He then takes both copies in case he might want to “reread” the book someday. He is nothing if not optimistic.

He loves books. He has passion for reading.

I believe passion is an important ingredient for the theatre. I know you read well and, I assume, speak clearly. Else, no audience will seek you out for long.

Will you do this?”

(…to be continued…perhaps…)

A Tale of Two Cicadas

Apologies to Charles Dickens.

It was the blessed of climes until that burst of chimes…

…cicadas.

The cicadas are coming! The cicadas are humming!

We heard about it all winter, but faced with the tsunami of plagues filling our 2024 calendars (covid, anti-vaxxers, wildfires, floods, sonic assaults from Havana and Mar-a-Lago, the inexplicable inability of the Reds to hit left-handed pitching, and Hannity), strident sibilating from a bug seemed a low priority on the fret list.

And for the most part it was no big deal. Oh, there were a few stretches of scratchy serenades, wound-tight whiny choirs, and one full-blown hella-to-ya chorus I remember, but mostly the cicadian rhythms became just one more orchestra section for my backyard summer symphony.

Recently I found a solitary simulacrum on the back of our garage. It clung like an abandoned jewel, light brown-gold on the Keeneland-green wall. It reminded me of one of my favorite writers; Lafcadio Hearn. Being retired and free to change my daily agenda to meet just about any passing whim, I moseyed to our library and burrowed into the Hearn pile.

Mr. Hearn lived a meandering life in the second half of the 19th century. He lived and wrote in Greece, France, England, New York, Cincinnati, New Orleans, Martinique, and Japan. He translated French writers for the New Orleans newspaper, reported crime for the Cincinnati newspaper, wrote travel articles for national periodicals, owned a bar in New Orleans, and lived his final years translating Japanese fairy tales and lecturing English literature in the Imperial University of Tokyo, Japan.

I find his writing to be challenging and pleasant. He writes with such intelligence about places and times of which I am utterly ignorant, but his prose makes him a precious guide.

In his SHADOWINGS (Boston, Little, Brown & Co., 1901), Hearn has a section designated “Japanese Studies.” One of the three parts of the section is entitled “Sémi.” Hearn tells us “sémi” is the Japanese word for “cicada.” Much of the article explores various Japanese attitudes towards cicadas as reflected by haiku.

Hearn notes; “Often a sémi may be found in the act of singing beside its cast-off skin.”

Waré to waga

Kara ya tomurð –

Sémi no koë

(Methinks that sémi sits and sings by his former body, — chanting the funeral service over his dead self.)

That’s one opinion. That’s one cicada.

Here’s another view.

Yo no naka yo

Kaëru no hadaka,

Sémi no kinu!

(Naked as frogs and weak we enter this life of trouble; shedding our pomps we pass: so sémi quit their skins.)

Which cicada might each of us be; the one who chants over our dead selves, our past selves, the old days, the glories past? Or the cicada that sings; “Thank you!” to and then leaves behind those past experiences and goes on to fly.

Which cicada might each of us be?

Which cicada might our country be?

I think I’m ready to quit those skins.

Like William Shatner, I think I’d still like to try flying.

That’s worth singing loud about.